Verfasst: Dienstag 17. Juni 2003, 16:47
Hallo an alle!
Bei mir stehen die mündlichen Prüfungen an. U.a. Französisch. So nun hab ich mein Referat dafür geschrieben und nach verlangen des Lehrers abgegeben. Heute habe ich es zurückbekommen, doch leider hat er vieles angestrichen (bzw. 'nur' angefangen und nicht bist zum ende durchgemacht). Ich habe alles soweit mein wissen reicht verbessert, doch ich bin mir nicht sicher ob jetzt alle Fehler raus sind... Daher meine Bitte, dass jemand der sich mit Französisch gut auskennt sich das Referat durchliest und verbessert. Ich weiß das ist eine große Bitte, doch ihr würdet mir damit sehr helfen!
Danke schonmal im Vorraus :)
Das hier hat der Lehrer noch mit angeschrieben:
"-Verwende als Zeit für deinen Bericht passé composé"
(Doch er hat nur manche Verben angestrichen, gilt das für alle und wollte er sich die Arbeit ersparen?)
"-Du musst bestimmte Redewendungen benutzen!"
(Doch leider sind mir nicht arg viele Redewendungen bekannt, und ich wüsste auch nicht wo sie hinsollten...)
Und hier das Referat:
Aujourd'hui je veux vous raconter un peu de ma première et jusque'à unique voyage à France.
Le douze août, dix-neuf quatre-vingt-dix-sept, nous sommes allé en voiture avec roulotte en France. Mes parents, mes frères, Aaron et Jonas, et moi étions de la partie. Il était le soir de mardi et nois allions jusqu'à mercredi le soir. Nous passions la nuit dans nôtre roulotte à côté de la rue. Pendant le voyage il faisait trés dur. Nous trois frères étions alors à quinze, douze et neuf ans. Le deuxième soir nous passions la nuit dans notre roulotte près de Paris. La Tour Eiffel et 'Disneyland' étaits (waren) les seules choses que nous enfants avons savé (kannten) de France. Parce que le Disneyland était près de notre camping, c'était nôtre premiér but. Et parce que nôtre visite passions le tout jeudi, nous remetions nôtre visite de la Tour Eiffel dans le prochain jour. Nous passions la nuit en camping égal. Vendredi, le quinze août, nôtre première but était la tour Eiffel. Malheureusement nous ne pouvions pas monter à la Tour Eiffel. Parce quie là il y avait beaucoup de touristes. Mes parents voulaient aussi visiter d'aures curiosités. Plus tard nous avons visité Sacré Coeur et le Centre Pompidou. Après une hournée très longue et chaude, mais aussie très intéressant. Nous trois frères avions assez à Paris et voulions aller à la mer. Notre parents étions souple et nous sommes allé à direction de l'Atlantique. Nous avons passé la nuit sur un camping près d'Orléans. Le samedi, le dix-six août, à midi nous avons arrivè sur un camping près de 'Mothe Achard'. Nous avons réservé, garé nôtre roulotte et nous sommes allé à l'Atlantique. C'était la première fois que nous, les enfants, baignions dans la mer! À la plage grande et plâte et sur les vagues hautes nous avions beaucoup des amusements pour six jours. La plupart du temps il faisait trés chaud. Le dernier jour devant notre départ nous avons fait un grand fêu à la plage. Vendredi matin, le vingt-deux août, nous faision norte bagage. Nous démontions notre tente, dans nous enfants dormions les nuits. Nous commencions nôtre départ à midi. Samedi, le vingt-trois août, nous arrivions à nôtre maison en Allemagne. Notre voyage avais duré onze jours. (Oder 'Hier war unsere Reise von 11 Tagen zu ende') C'était une bonne et unoubliable aventure!
Mit freundlichem Gruß
Ruben Müller
Bei mir stehen die mündlichen Prüfungen an. U.a. Französisch. So nun hab ich mein Referat dafür geschrieben und nach verlangen des Lehrers abgegeben. Heute habe ich es zurückbekommen, doch leider hat er vieles angestrichen (bzw. 'nur' angefangen und nicht bist zum ende durchgemacht). Ich habe alles soweit mein wissen reicht verbessert, doch ich bin mir nicht sicher ob jetzt alle Fehler raus sind... Daher meine Bitte, dass jemand der sich mit Französisch gut auskennt sich das Referat durchliest und verbessert. Ich weiß das ist eine große Bitte, doch ihr würdet mir damit sehr helfen!
Danke schonmal im Vorraus :)
Das hier hat der Lehrer noch mit angeschrieben:
"-Verwende als Zeit für deinen Bericht passé composé"
(Doch er hat nur manche Verben angestrichen, gilt das für alle und wollte er sich die Arbeit ersparen?)
"-Du musst bestimmte Redewendungen benutzen!"
(Doch leider sind mir nicht arg viele Redewendungen bekannt, und ich wüsste auch nicht wo sie hinsollten...)
Und hier das Referat:
Aujourd'hui je veux vous raconter un peu de ma première et jusque'à unique voyage à France.
Le douze août, dix-neuf quatre-vingt-dix-sept, nous sommes allé en voiture avec roulotte en France. Mes parents, mes frères, Aaron et Jonas, et moi étions de la partie. Il était le soir de mardi et nois allions jusqu'à mercredi le soir. Nous passions la nuit dans nôtre roulotte à côté de la rue. Pendant le voyage il faisait trés dur. Nous trois frères étions alors à quinze, douze et neuf ans. Le deuxième soir nous passions la nuit dans notre roulotte près de Paris. La Tour Eiffel et 'Disneyland' étaits (waren) les seules choses que nous enfants avons savé (kannten) de France. Parce que le Disneyland était près de notre camping, c'était nôtre premiér but. Et parce que nôtre visite passions le tout jeudi, nous remetions nôtre visite de la Tour Eiffel dans le prochain jour. Nous passions la nuit en camping égal. Vendredi, le quinze août, nôtre première but était la tour Eiffel. Malheureusement nous ne pouvions pas monter à la Tour Eiffel. Parce quie là il y avait beaucoup de touristes. Mes parents voulaient aussi visiter d'aures curiosités. Plus tard nous avons visité Sacré Coeur et le Centre Pompidou. Après une hournée très longue et chaude, mais aussie très intéressant. Nous trois frères avions assez à Paris et voulions aller à la mer. Notre parents étions souple et nous sommes allé à direction de l'Atlantique. Nous avons passé la nuit sur un camping près d'Orléans. Le samedi, le dix-six août, à midi nous avons arrivè sur un camping près de 'Mothe Achard'. Nous avons réservé, garé nôtre roulotte et nous sommes allé à l'Atlantique. C'était la première fois que nous, les enfants, baignions dans la mer! À la plage grande et plâte et sur les vagues hautes nous avions beaucoup des amusements pour six jours. La plupart du temps il faisait trés chaud. Le dernier jour devant notre départ nous avons fait un grand fêu à la plage. Vendredi matin, le vingt-deux août, nous faision norte bagage. Nous démontions notre tente, dans nous enfants dormions les nuits. Nous commencions nôtre départ à midi. Samedi, le vingt-trois août, nous arrivions à nôtre maison en Allemagne. Notre voyage avais duré onze jours. (Oder 'Hier war unsere Reise von 11 Tagen zu ende') C'était une bonne et unoubliable aventure!
Mit freundlichem Gruß
Ruben Müller