Übersetzung "Bäckerin aus Leidenschaft" ins Französische
Verfasst: Samstag 4. Oktober 2008, 10:00
				
				Hallo Forumsteilnehmer
Hätte gerne gewußt ob folgende Begriffe richtig übersetzt sind:
Hobbybäckerin - Boulangère amateur
Bäckerin aus Leidenschaft - Boulangère d` une passion
Würde ein Franzose/eine Französin das auch so beschreiben?
Vielen Dank und sonnige Grüße
Uli Wenisch
			Hätte gerne gewußt ob folgende Begriffe richtig übersetzt sind:
Hobbybäckerin - Boulangère amateur
Bäckerin aus Leidenschaft - Boulangère d` une passion
Würde ein Franzose/eine Französin das auch so beschreiben?
Vielen Dank und sonnige Grüße
Uli Wenisch