Seite 1 von 2

Verfasst: Freitag 26. November 2004, 00:11
von Eve
Für alle die, die sich an die Zeit erinnern oder die Zeit grad erleben, in der Französisch Kopfschmerzen bereitet (5 Stunden mit der Familie essen und nur französisch etc) als am Anfang...

gab es bei euch Worte, die ihr beim ersten Höhren (ohne unbedingt die Bedeutung zu kennen) euch zum Lachen gebracht haben??

Bei mir gibt es so einige:

Les Schtroumphes
klaxon
grand-slam (ausgesprochen grand schläm)
crampe
pims
pelusch
bounty (ausgesprochen bunti)

Ging / geht es euch auch so ??? :)
eve

Verfasst: Freitag 26. November 2004, 10:38
von miss_varna
Ich habe neulich die Schreibweise Grand Shlem gesehen! Das hat in meinen Augen gekitzelt ;)

Nett auch die Aussprache von Hutch (in Starksy & Hutch): Öööötsch :)

Oder shampooing (sprich: shampuan)

kiffer ;)

...mehr fällt mir spontan auch nicht ein

Verfasst: Montag 29. November 2004, 21:58
von anjstr
Hallo,

tja, es ist ein bisschen ekelig, was ich hier schreibe, sorry, aber seit dieser Episode habe ich ein leicht gestörtes Verhältnis zu Erdnüssen:

Eine Freundin von mir dachte, dass "cacahouète" etwas mit "Durchfall" zu tun hätte, da sie "...houète" mit dem englischen "wet" assoziiert hat und so kam eins zum anderen...

Daran muss ich seitdem leider jedes Mal denken, wenn ich Erdnüsse sehe. Fies, aber so richtig gern mochte ich Erdnüsse sowieso nie.

Abendliche Novembergrüße

Anja

Verfasst: Dienstag 30. November 2004, 10:33
von Eve
lol, der ist gut! stimmt, bei mir haben die ersten 4 buchstaben am anfang ähnlich assoziationen ausgelöst ;)
eve

Verfasst: Donnerstag 9. Dezember 2004, 22:55
von anjstr
Hi,

und dann musste ich doch heute mal wieder über den "Pönk" (= Punk) lachen ...

Gruß

Anja

Verfasst: Freitag 10. Dezember 2004, 09:34
von Pariser
Bonjour,

Mein Lieblingswort ist nach wie vor der Klebstoff "Uhu".
Auf französisch klingts wie ein bißchen behindert.. :D
Ü-Ü

Gruß, Pariser

Verfasst: Freitag 10. Dezember 2004, 14:02
von miss_varna
LOL Die Erdnußstory ist wirklich gut. Aber heißt Uhu hier denn auch Uhu? Muß ich beim nächsten Einkauf (im SÜper Ü ;) ) mal drauf achten...

Verfasst: Freitag 10. Dezember 2004, 14:13
von miss_varna
Kennt jemand von Euch eigentlich LUSH? Das ist handgemachte Kosmetik aus frischen Zutaten, in UK sehr beliebt und langsam auch in Deutschland trotz hoher Preise, in FR gibt es Lush leider noch nicht.

Jedenfalls gibt es dort eine Produktserie , die LES CACAS heißt!

Verfasst: Sonntag 12. Dezember 2004, 14:42
von Wolfram Gagern
miss_varna schrieb
LOL Die Erdnußstory ist wirklich gut. Aber heißt Uhu hier denn auch Uhu? Muß ich beim nächsten Einkauf (im SÜper Ü ;) ) mal drauf achten...
Nein, le "uhu" heißt in Frankreich natürlich le "scotch". Andere Länder, andere Marken...

Gruß
Wolfram

Verfasst: Montag 13. Dezember 2004, 01:21
von Lilo
Salut,
gekitzelt hat es mich nicht im Ohr sondern im Auge, als ich auf einem offiziellen Briefkopf bei der Absenderangabe las: Mél:....-steht für Email, mal wieder sehr franglais!
Gruß
Lilo

Verfasst: Montag 13. Dezember 2004, 16:03
von Eve
lol, hab grad zufällig noch ein Wort gefunden:

juxtaposé = nebeneinanderliegend

eve

Verfasst: Montag 13. Dezember 2004, 19:40
von Lilo
Salut,

mich kitzelt es eigentlich immer im Ohr, wenn ich in der Supermarktkassenschlange - ouf! - stehe und französische Kinder höre: "maman, s'il te plaît!!! Kinder!!!

Gruß
Lilo

Verfasst: Freitag 17. Dezember 2004, 14:49
von Gellner
Wolfram Gagern schrieb
miss_varna schrieb
LOL Die Erdnußstory ist wirklich gut. Aber heißt Uhu hier denn auch Uhu? Muß ich beim nächsten Einkauf (im SÜper Ü ;) ) mal drauf achten...
Nein, le "uhu" heißt in Frankreich natürlich le "scotch". Andere Länder, andere Marken...

Gruß
Wolfram
Hallo Wolfram, miss varna,

wenn Ihr nach "scotch" fragt, werdet Ihr mit Tesa-film beglückt werden. Der Uhu-Stift ist ein "bâton de colle", Uhu-Kleber in Tube ist der "tube de colle-scotch".
Viel Glück beim suchen.

Matthias

Verfasst: Freitag 21. Januar 2005, 23:13
von Lilo
Salut,

heute hat mein Nachbar nach einem Blick auf meinen Schreibtisch gesagt: „la colle Ü-Ü c’est la meilleure!“

Außerdem hat er mittlerweile gelernt, wie er unsere „deutschsprachigen“ Hunde ruft, denn auf „viens ici“ reagieren sie nicht. „komm hierher“ ist für ihn nicht aussprechbar, also sagt er: „komm ici“ – und die Hunde verstehen es!

Gruß
Lilo

Verfasst: Samstag 22. Januar 2005, 12:45
von les cigales
Salut,

"komm hierher" würde sich wohl eher nach "komm hier" anhören,was soviel heißen würde auf Deutsch - Franz. "komm gestern" oder ganz auf Franz. "wie gestern",womit Hunde und Nachbar überfordert wären.

Gruss Klaus

Verfasst: Samstag 22. Januar 2005, 18:43
von Pariser
les cigales schrieb
Salut,

"komm hierher" würde sich wohl eher nach "komm hier" anhören,was soviel heißen würde auf Deutsch - Franz. "komm gestern" oder ganz auf Franz. "wie gestern",womit Hunde und Nachbar überfordert wären.

Gruss Klaus
Hey, der war super!!!!


Ach, wenn ich so an den "Scotch" denke, dann schimmert da ein Tropfen goldbrauner Glückseligkeit in einem schweren Glas vor meinem geistigen Auge (schluck...) ;)

Verfasst: Samstag 22. Januar 2005, 18:54
von miss_varna
Übrigens habe ich Uhu nun im Carrefour gesehen, er heißt doch wirklich auch UHU....

Verfasst: Samstag 22. Januar 2005, 20:11
von les cigales
Pariser schrieb
les cigales schrieb
Salut,

"komm hierher" würde sich wohl eher nach "komm hier" anhören,was soviel heißen würde auf Deutsch - Franz. "komm gestern" oder ganz auf Franz. "wie gestern",womit Hunde und Nachbar überfordert wären.

Gruss Klaus
Hey, der war super!!!!


Ach, wenn ich so an den "Scotch" denke, dann schimmert da ein Tropfen goldbrauner Glückseligkeit in einem schweren Glas vor meinem geistigen Auge (schluck...) ;)

Verfasst: Samstag 22. Januar 2005, 20:14
von les cigales
Salut Pariser,

Ein Brandy wäre der sichere Weg.Den kennt jeder und Du kannst ihn sicher ohne "geistiges Auge" geniessen.

Grus Klaus

Verfasst: Mittwoch 16. Februar 2005, 15:35
von anjstr
Hi,

und dann war da noch der Toyota MR2 (m-er-deux = merde) , der wohl in den französischen Ohren so stark gekitzelt hat, dass er angeblich hier kaum verkauft wurde und nun in Frankreich nur noch Toyota MR heisst. Wie auch immer ... nette Marketing-Geschichte, finde ich.

Viele Grüße

Anja