laisse ou faire

Hilfe bei Hausaufgaben, Diplomarbeiten, Referaten, Übersetzungen etc.
Antworten
sol heure
Beiträge: 62
Registriert: Donnerstag 13. Juli 2006, 22:09
Wohnort: soletta

Montag 31. Juli 2006, 12:03

Bonjour

ich möchte gerne wissen,wann muss ich merken wann laisse oder faire benutzen:

laisser
zb:- er lässt die Tasse fallen .il laisse tomber la tasse

er lässt sich gehen . il se laisse aller
der Sturz hat eine Verletzung hinterlassen.la chute a laissé blesure.
etc...

faire

-ich lass mich impfen. je me fais vacciner
-er lässt mich 15 Minuten warten.il me fait attendre 15 minutes
-wir vertrauen unsere Schlüssel dem hausmeister. nous laissons nos clés au concierge
et.....

bitte erkläre mir darüber.

Merci im voraus
Zuletzt geändert von sol heure am Montag 31. Juli 2006, 12:04, insgesamt 1-mal geändert.
sol heure
Beiträge: 62
Registriert: Donnerstag 13. Juli 2006, 22:09
Wohnort: soletta

Dienstag 8. August 2006, 14:31

ohhh wie traurig,dass niemandem mir Rat geben kann :-(
herbertp
Moderator
Beiträge: 1317
Registriert: Dienstag 14. September 2004, 08:13

Dienstag 8. August 2006, 15:59

Hallo sol heure
generell heisst ja laisser= zulassen passiv! und faire=machen (selber!)aktiv
und das ist prinzipiell erst einmal auch grundlegend fuer die Benutzung dieser grammatischen Struktur.
-ich lass mich impfen. je me fais vacciner
aktiv! da muss man zum Arzt gehen ! selbst was fuer tun
-er lässt mich 15 Minuten warten.il me fait attendre 15 minutes
selbst schuld wenn "tu le laisse faire" Du Dir das gefallen laesst
.il laisse tomber la tasse = unbeabsichtigt!
il fait tomber la tasse = absichtlich
also lassen und zulassen = laisser
veranlassen, mit Absicht etwas tun = faire

amicalement
herbert
sol heure
Beiträge: 62
Registriert: Donnerstag 13. Juli 2006, 22:09
Wohnort: soletta

Mittwoch 9. August 2006, 11:37

Salut herbertp

c'est superbe,merci beaucoup für die Erklärungen.du hast mir sehr gut geholfen.das könnte ich mir merken ;)

merci merci
Antworten