Französische Redewendungen im Kindergarten

Hilfe bei Hausaufgaben, Diplomarbeiten, Referaten, Übersetzungen etc.
Antworten
Footix
Beiträge: 2
Registriert: Dienstag 28. August 2007, 17:15

Dienstag 28. August 2007, 17:39

Bonjour!

Wer kann mir helfen?

Nach den Sommerferien haben wir ein französisches Kind im Kindergarten aufgenommen. Da Kinder sich mit dem Fremdsprachenerwerb wesentlich leichter tun als Erwachsene, klappt zwar auch die Verständigung mit ein paar Schul-Französich Brocken und "Händen und Füßen". Trotzdem wäre es prima, wenn mir jemand ein paar einfache Redewendungen für den Alltag an die Hand geben würde.

Wer kann mir folgende Sätze (für´s erste) übersetzen?

1. Möchtest du ein Spiel spielen? / Wollen wir ... spielen?

2. Hast du Hunger?/ Durst?

3. Hast du dir weh getan?/ Wo tut es weh?

4. (Warum) bist du traurig?

5. Welche Farbe ist das?

6. Kannst du bitte ... holen?

7. Wir lesen eine Geschichte bzw. wir spielen eine Geschichte./
Wollen wir uns ein Buch anschauen?

8. Möchtest du malen?

9. Wie heißt das auf französich? (wenn man im Kiga etwas entdeckt)

10. Möchtest (auf den Baum) du klettern?

11. Möchtest du schaukeln?

12. Hast du .... ?


Wenn ihr mir diese Redewendungen übersetzt, wäre ich euch unheimlich dankbar. Dürfte ich in den kommenden Tagen die Liste eventuell fortsetzen? Denn es macht auch unheimlich Spaß, bei der Gelegenheit seine verschütteten Französisch-Kenntnisse wieder auszugraben.

Gruß
Footix
Zuletzt geändert von Footix am Dienstag 28. August 2007, 17:40, insgesamt 1-mal geändert.
herbertp
Moderator
Beiträge: 1317
Registriert: Dienstag 14. September 2004, 08:13

Dienstag 28. August 2007, 18:41

Hallo Footix
Kennst Du google? Da gibt es Sprachtools. Das dritte hinter der Einsetzmaske. Klick das an und stell die gesuchten Sprachen ein .. und dann kommt sowas raus.
Also ganz unverstaendlich ist das nicht.
in einigen Faellen habe ich meinen Vorschlag mit dem H: davor angegeben. aber ..
Vielleicht gehst Du ja mit der google Uebersetzung in den Kindergarten und fragst es. Vielleicht beginnst Du so
"Je ne parle pas bien le francais? mais j'ai regardé à internet.
Comment est ce que on dit? Est ce que on peut dire ... "


1. Voudrais-tu jouer un jeu ? /Nous voulons…
jouer ?
H:Tu veux jouer un jeu?
2. As-tu la faim ? /Soif ?
H/Tu as faim/soif
3. H:Tu t'es fait mal ? /Où est-ce que tu fais mal?

4. (Pourquoi) tu es tristement ?
H:(Pourquoi) tu es triste?
5. Quelle couleur est cela ?

6. peux-tu prendre s'il vous plaît… ?
H: Tu peux me chercher .... s'il te plait?
7. Nous lisons une histoire et/ou nous jouons une
Histoire. /
Tu veux regarder un livre ?
H: on va lire une ...
8. Voudrais-tu peindre ?


9. Comment s'appelle-t-il cela französich ? (si dans le Kiga
quelque chose découvre)
Wie heisst das? ça s'appelle comment?
Comment est ce qu'on appelle cela?
10. (Sur l'arbre) voudrais-tu monter ?
H: Tu veux monter sur ... (l'abre)?
11. Voudrais-tu balancer ?

12. Tu as…. ?

bonne chance
herbert

Ich denke der/die Kleine wird stolz sein, wenn er/sie Dich korrigieren kann. Und wenn anschliessend die ganze Gruppe einige Worte Franzoesich gelernt hat :D
Wird da auch gesungen??
Versuche auch seine frz Lieder den anderen beizubringen.
Zuletzt geändert von herbertp am Dienstag 28. August 2007, 18:47, insgesamt 1-mal geändert.
Footix
Beiträge: 2
Registriert: Dienstag 28. August 2007, 17:15

Dienstag 28. August 2007, 19:26

Hallo Herbert!

Danke für die schnelle und ausführliche Antwort!

Er ist jedes Mal froh, wenn ich ein paar Brocken französisch mit ihm spreche. Aber er lernt auch aus dem Zusammenhang heraus eine Menge deutscher Wörter. Es ist schon toll, was die Kleinen beim Spracherwerb so alles leisten (gilt natürlich für alle Nationalitäten). Hinzu kommt ja noch die ohnehin schwierige Eingewöhnungsphase. Ich kann nur jeden Tag Bauklötze staunen, wie gut er das alles meistert.

Ich werde mir auf jeden Fall mal die Liste ausdrucken und mir die Redewendungen einprägen. Damit komme ich schon ein ganzes Stück weiter.

Heute hatten wir im Kiga die Farben auf deutsch und französich gelernt. Das klappte noch ganz gut. Auch die Zahlen waren kein Problem. Auf Fingerspiele fährt er auch ab (leider nur auf Deutsch). Das Singen ist sowieso ein Schlüssel, um in Kontakt zu kommen. Leider haben wir bis jetzt nur "Frere Jaques" gesungen. Ich habe im Internet auch schon nach französischen Kinderliedern gesucht - bin bis jetzt aber noch nicht fündig geworden.

Im Morgenkreis haben wir mit den Kindern heute die französiche Begrüßung: "Bonjour. Je m´apelle ... . geübt. Viele Kinder wollten nicht so ohne weiteres französisch sprechen. Da konnte ich ihnen ganz gut deutlich machen, wie schwer es für das französische Kind ist, unsere Sprache zu verstehen und zu lernen. Auf jeden Fall lernen wir jeden Tag unheimlich viel voneinander, und er ist eine unglaubliche Bereicherung für die Gruppe.

Mal schauen, was die Bücherei so alles an französicher Kinderliteratur hergibt.
amifritz
Beiträge: 2
Registriert: Samstag 21. Juli 2007, 10:44

Donnerstag 30. August 2007, 14:05

1. Möchtest du ein Spiel spielen? / Wollen wir ... spielen?
Tu veux pas faire un jeu? Tu veux pas qu’on joue à …,

2. Hast du Hunger?/ Durst?
T’as pas faim, t’as pas soif?

3. Hast du dir weh getan?/ Wo tut es weh?
Tu t’es fait mal? Où t’as mal?

4. (Warum) bist du traurig?
(Pourquoi) t’as l’air tout triste? Pourquoi tu fais cette tête?

5. Welche Farbe ist das?
C’est de quelle couleur, ça?

6. Kannst du bitte ... holen?
Tu peux pas aller chercher … ,

7. Wir lesen eine Geschichte bzw. wir spielen eine Geschichte./
On va lire une histoire, … cette histoire, on va la jouer.

Wollen wir uns ein Buch anschauen?
Tu veux pas qu’on regarde un livre ensemble?

8. Möchtest du malen?
Tu voudrais pas dessiner (faire de la peinture)?

9. Wie heißt das auf französich? (wenn man im Kiga etwas entdeckt)
Ça s’appelle comment, ça, en français? / On dit comment en français?

10. Möchtest (auf den Baum) du klettern?
Tu veux (voudrais) pas grimper (monter) sur l’arbre?

11. Möchtest du schaukeln?
Tu voudrais pas faire de la balançoire?

12. Hast du .... ?
Est-ce que tu as … ?

Bekannte frz. Kinderlieder (Internet) : Il pleut bergère; une souris verte; aux marches du palais; quand trois poules vont au champ; auprès de ma blonde; alouette, gentille alouette; dans les jardins d' mon père; il court, il court, le furet; au clair du matin ,j'ai rencontré la caille; la complainte de Mandrin ...

Bon courage!
Francis-Pierre aus dem fernen Limousin!
Antworten