Seite 1 von 1

Verfasst: Mittwoch 16. Juni 2004, 20:41
von Dominik
Also ich habe Französich jetzt 4 jahre und bin in Klasse 10, in der 11 möchte ich es nicht belegen, doch ich brauche für meine Quali eine 3 am Zeugniss. Die erste Arbeit war 3 und die zweite 4, das heißt ich brauche jetzt noch ne 3 um am Zeugnis die rettende 3 zu bekommen. Es geht um folgendes:

Wir haben ein Projekt gemacht, in dem wir eine eigene Stadt gamcht haben und eigene Personen erstellen müssen. Nun müssen wir in einem Mündlichen, Französischem Vortrag uns Vorstellen und ich würde meine Vorschrift gerne von ihnen Korrektur lesen lassen und mir von Ihnene Helfen lassen. Doch bevor ich hier mir die mühe mache und alles Tippe wollte ich fragen ob sie mir auch helfen?

Verfasst: Mittwoch 16. Juni 2004, 21:30
von Eve
Salut!

Sicher wird dir im Forum jemand helfen, wenn der Text nicht zu lang ist. Ich bin zwar nicht perfekt im Französischen, aber ich kann dir sicher bei den grundlegenden Dingen weiterhelfen.

Aber mal im Unernst eine Frage: Habt ihr in der Schule auch DEUTSCH gelernt? Oder hat sich seit der Rechtschreibreform so viel geändert? ;)

mfg eve*

Verfasst: Donnerstag 17. Juni 2004, 20:26
von Dominik
Ich werds mal Abtippen und HA HA, also rechtschreiben ist nicht unbedingt meine Stärke aber ich meine schon sie zu beherrschen nur beim tippen kommen manchmal komische Dinge dabei raus, da es halt irgendwie anders ist als in ein Helft zu schreiben.

Verfasst: Freitag 18. Juni 2004, 13:31
von Dominik
So hier ist das gute Stück:).

Je m'appelle Donald Canerd et ja suis 16 ans. Ja suis neé le 9 seb. mille neuf quatre vingt sept. J'habite dans Soleilage dans le 3 avenue Medaille. Mon père s'appele Achim Canard et il est un Interpréte. Ma mére s'appelle Sopie Canard et elle est une medcin. J'ai une soer, Alice et un frére Robert. Ma sour est 8 ans et mon frére 2 ans. Je vais au collége International et nous avons une chat, elle s'appelle Luise. J'ai des problemes d'argend parce que j'achete beacoup des vêtementset et j'ai des mouvais notes au francaise. J'aime jouer le sport et je préfere faire du velo et ski mais j'aime d'aller au cinéma et jouer au ordinateur, aussi. Je voudrais une grande maison et une belle voiture. Quand j'aurais plus d'argend je voudrais achté un grande bateu et ja voudrais avoir deux enfants et une belle femme.

So das war mein, ziemlich einfaches, französisch über die von mir erfundene Person. Das französisch soll einfach und verständlich sein, hat meine Lehrerin gesagt und ich würde mich freuen wen sie mir den Text korrigieren würden, vor allem Grammatisch. Vielen Danke im Voraus an alle die mir helfen wollen. Natürlich können sie auch noch Vorschläge bringen wie ich s besser machen kann. Der Vortrag soll mündlich 2-3 min dauern.

Verfasst: Freitag 18. Juni 2004, 14:55
von Eve
Salut!

Ich denke dass da noch sicher Ausdrucksfehler drin sind, da ich zwar viel Französisch spreche, aber mit dem geschriebenen Französisch habe ich noch Schwierigkeiten.

Ich hoffe aus dem Forum finden sich vielleicht noch einige, die schon sehr lange in Frankreich sind, die dir weiterhelfen könnten....

Je m'appelle Donald Canerd et j’ai 16 ans (Die Franzosen sagen so wie die Schweize, ich habe 16 Jahre alt ;).
Je suis né le 9 septembre dix neuf cent quatre vingt sept. (mille heisst 1000, dann wärst du 1009 geboren ;)
J'habite à Soleilage, 3 avenue Medaille.
Mon père s'appelle Achim Canard et il est interprète. Ma mère s'appelle Sopie Canard et elle est médecin.
J'ai une sœur, Alice et un frère Robert. Ma soeur a 8 ans et mon frère a 2 ans.
Je vais au collège International et nous avons un chat, elle s'appelle Luise.
J'ai des problèmes d'argent parce que j'achète beaucoup des vêtements et j'ai des mauvaises notes en français. J'aime le sport et je préfère faire du vélo et du ski mais j'aime aller au cinéma et jouer au ordinateur, aussi.
Je voudrais une grande maison et une belle voiture. Quand j'aurais plus d'argent je voudrais acheter un grand bateau et je voudrais avoir deux enfants et une belle femme.

Falls du Vokabelfragen hast, auf der Seite http://www.leo.org gibt es auch ein deutsch-französisches Wörterbuch.

Viele Grüsse und bon courage!
eve

Verfasst: Freitag 18. Juni 2004, 18:30
von Dominik
Bist du dir mit dem dix neuf cent quatre vingt sept sicher da ich mir zimlich sicher bin das unsre Lehrerin immer mille neuf sagt? Meinst du ich kann den rest so Vortragen?

Verfasst: Mittwoch 30. Juni 2004, 10:07
von soleil
"Je m'appelle Donald Canerd et j’ai 16 ans.
Je suis né le 9 septembre dix neuf cent quatre vingt sept.
J'habite à Soleilage, 3 avenue Medaille.
Mon père s'appelle Achim Canard et il est interprète. Ma mère s'appelle Sopie Canard et elle est médecin.
J'ai une sœur, Alice et un frère, Robert. Ma soeur a 8 ans et mon frère a 2 ans. De plus, nous avons un chat, elle s'appelle Luise.
Je vais au collège international.
J'ai des problèmes d'argent parce que j'achète beaucoup des vêtements et j'ai des mauvaises notes en français. J'aime le sport et j'adore faire du vélo et du ski. Mais j'aime aussi aller au cinéma et jouer à l'ordinateur.
(Plus tard) Je voudrais avoir une grande maison et une belle voiture. Quand j'aurais plus d'argent je voudrais acheter un grand bateau et je voudrais avoir deux enfants et une belle femme."
Das mit dem mille... geht im Prinzip auch, aber das andere ist gebräuchlicher.
Ich habe noch Kleinigkeiten geändert, damit es besser klingt.

Viel Erfolg,
Soleil

Verfasst: Mittwoch 30. Juni 2004, 15:05
von Pariser
soleil schrieb
Je voudrais avoir une grande maison et une belle voiture. Quand j'aurais plus d'argent je voudrais acheter un grand bateau et je voudrais avoir deux enfants et une belle femme.
Bonjour,

Auch haben wollen tun ... :D

Gruß, Pariser